2011年4月23日土曜日

Take pleasure out of being kind and helpful to people 人への親切は喜びとして

Thinking about what could I do, I recalled Barcelona marathon.
In this marathon, I wore "chonmage" (Samurai hair style) wig and running tog written "Samurai Japon en EADA (MBA I'm attending)" on its back, just for fun.
Responses were beyond my expectation. Other runners said "Vamos, Samurai!" "Venga, Japon!" and many spectators backed up me by calling my first name put above number tag. I could complete within four hours not because of just two-month training but because of warm cheers.
Maybe, European people will forget the unprecedented crisis in Japan with less news reports. I thought such an attention may be directed to Japan through myself.
If someone asked me what's the point in doing this, I hve no clear answer, honestly. I just wanted to do something for my country.

[I want to take pleasure out of being kind and helpful to people. I don't want to make a duty out of it.  by Kan Kikuchi]


自分には果たして何ができるだろう?そう考えたとき、思い出したのがバルセロナマラソンだった。
バルセロナマラソンでは、ただ楽しむために、ちょんまげのかつらを付け、ランニングウェアの背中に「日本のサムライ、EADA(私が通うMBA)に見参」とメッセージを書いて走った。
反応は予想以上だった。ランナーは「頑張れ!サムライ!」「さあいけ!日本!」と声をかけ、沿道からはゼッケンに入ったファーストネームを呼んで応援してくれた。たった2ヶ月の練習で4時間以内で走れたのは努力のせいではない。この温かい声援のおかげだった。
ヨーロッパから遠い地、日本での未曾有の震災は報道の減少とともに忘れられていくだろう。ヨーロッパにいる身として、この温かい声援を日本に向けられないかと考えた。
これが日本にとってどんな意味があるのかと問われれば、正直明確な答えを持っていない。ただ、何かしたかったとしか答えられない。

[人への親切、世話は喜びとしてしたい。義務としてはしたくない。  by Kan Kikuchi]

0 comments:

コメントを投稿