2012年1月1日日曜日

The more love and goodwill you emanate and exude, the more comes back to you より多くの愛と善意を発し、表すほど、それは自分に返ってくるのです by Joseph Murphy

I ran Barcelona marathon just five days before huge earthquake and Tsunami hit my country. Many other runners laughed at my “chonmage (samurai’s topknot)” costume and talked to me. Looking at me suffering from unaccustomed running, the spectators along the course cheered me up by calling unfamiliar Japanese name with great enthusiasm. I was so happy and moved.

Five days after that, when I thought what I can do for my country with watching horrible scene in Japan, the people in Barcelona came into my mind. I might attract so much attention from foreign people if I appealed my country’s situation in marathon. That triggered my challenge.

Valencia marathon was third one in Spain. I clearly remembered Barcelona. In same way, many other runners applauded my challenge with hugging my shoulder, and the spectators along the course called unfamiliar Japanese name many times.

When I was just finishing 4-hour hard but comfortable race, four runners and one wheelchair passed by me in front of the goal. Those four runners with the same T-shirt were alternately pushing the wheelchair and a boy assumed to fight intractable disease was sitting on the wheelchair. They were believed to appeal the support for him by running marathon in same way as me. At that moment, something crossed my mind. I always one-sidedly ask others to pay attention to me or my country but do I pay attention to others or others’ countries?

Since then, I keep thinking about that scene. Since my country faced huge earthquake and Tsunami, many people talked to me, worried about Japan, appeal donation voluntarily, think about some ideas for advertising my challenge, run marathon together, support my challenge, said to me that they donate when they got salary from new job, and started their training for running together some day. I’m near to tears when I remember their faces. However, what did I give back to them? Did I pay enough attention to them or their countries? Do I have the right to one-sidedly ask them to pay attention to me or my country? I keep thinking it.

I truly received a lot of love and goodwill this year. I want to give those back next year. The runners, spectators and my irreplaceable friends taught to me the importance of voluntarily expressing love and goodwill to others or other countries. On the last day of 2011, I decided that acquiring such attitude is my goal of 2012.

I keep doing my challenge for Japan in 2012. Thank you for your cooperation and support.


バルセロナマラソンを走ったのは、日本を震災と津波が襲ったわずか5日前だった。”ちょんまげ”コスチュームに他の多くのランナーが笑って声をかけてくれた。沿道の人は、走り慣れず苦しむ私の姿を見て、読み慣れない日本人の名前を一生懸命呼んで応援してくれた。本当に嬉しかったし感動した。

その5日後、日本の恐ろしい映像を見ながら自分に何かできないかと考えたとき、頭に浮かんだのはバルセロナの人々だった。マラソンで日本をアピールすれば人々の関心を多く集められるんじゃないか?それがこのチャレンジのきっかけだった。

スペインで3度目となる、バレンシアマラソン。バルセロナでの感動を思い起こした。多くのランナーが肩を抱いて私のチャレンジをたたえ、沿道の人はまた読み慣れない名前を何度も呼んでくれた。

苦しいけど心地良い4時間を終えようとしたゴール手前で、私の横を4人のランナーと一台の車いすが通り過ぎた。4人は同じTシャツを着て交互に車いすを押し、その車いすには難病と思われる少年が座っていた。彼らは私と同様に、マラソンを通じて彼の治療費への支援をアピールしているようだった。その瞬間、頭をよぎった。自分はいつも自分に、もしくは自分の国に関心を持ってくださいと一方的にお願いばかりしているが、自分は果たして他人に、もしくは他の国に関心を持っているだろうか?と。

あれ以来、ずっとあの光景が頭を離れない。日本を震災と津波が襲って以来、多くの人が、私に声をかけ、私の国を心配し、募金を呼びかけてくれ、私のチャレンジを宣伝するためのアイデアを考えてくれ、一緒にマラソンを走り、チャレンジのサポートをしてくれ、新しい仕事のお給料でまた募金すると言ってくれ、いつか一緒に走れるように自分もマラソンのトレーニングを始めたと言ってくれる。彼らの顔を思い出すだけで涙が出そうになる。でも、自分はその彼らに何かを返しただろうか?彼らもしくは彼らの国にちゃんと関心をもってきたか?自分もしくは自分の国に関心をもってくださいとお願いする資格があるのか?と考え続けている。

今年は本当にたくさんの愛と善意をもらった。来年は私がそれらを返す年にしなければいけない。スペインで出会ったランナーが、沿道の人が、かけがえのない友人達が、他人にもしくは他の国に愛や善意を自ら表現することの大切さを教えてくれた。2011年最後の日、その姿勢を身につけることを2012年の目標に決めた。

2012年も日本のためにまだまだチャレンジを続けます。ご支援ご協力の程、よろしくお願い致します。